Index alphabétique
des cantiques en FRANÇAIS
HeC = Hymnes et Cantiques. SST = Spiritual Songs Traduits. VAM = Venez à Moi.
CV = Chants de Victoire. CJ = Chants Joyeux. TEJ = Trésor de l'Enfance et de la Jeunesse.
CGG1 = Chants de grâce et de gloire volume 1. CGG2 = Chants de grâce et de gloire volume 2.
LLB = Ligue pour la lecture de la Bible. ALL = Alléluia.
CtqCa = Cantiques Canadiens. SST = Spiritual Songs Traduits. SSO = Spiritual Songs Originals.
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V
| Titres en Français | Correspondance des titres | Recueil | N° | N° Strophe | Nb. Strophe |
| « C'est un heureux message », dit-il, « n'ayez pas peur » | CpE | 79 | 1 | 2 | |
| À Celui qui nous a sauvés | HeC | 12 | 1 | 1 | |
| À Celui qui nous aime | HeC | 225 | 1 | 1 | |
| À Dieu seul | VaM | 74 | 1 | 2 | |
| À Dieu soit la gloire ! | CV | 6 | 1 | 1 | |
| À Jésus Christ chantons un saint cantique | CpE | 36 | 1 | 1 | |
| À Jésus je m'abandonne | CV | 223 | 1 | 4 | |
| À la porte d'un cœur, Jésus frappe ce soir | VaM | 14 | 1 | 3 | |
| À mes pieds l'océan gronde | CpE, CV, HeC | 61, | 1 | 2 | |
| À nous nourrir de toi | HeC | 21 | 1 | 5 | |
| À qui donc irions-nous ? | HeC | 195 | 1 | 4 | |
| À ta naissance les saints anges | CpE | 38 | 1 | 2 | |
| À toi la gloire et la victoire | CpE, CV, | 84, | 1 | 10 | |
| À toi la gloire, ô ressuscité | HeC | 240 | 1 | 3 | |
| À toi qui nous as fait entendre la parole de vérité | HeC | 144 | 1 | 6 | |
| À toi rendu semblable, je vais bientôt, Seigneur | CpE | 72 | 1 | 5 | |
| À travers le temps et l'espace | HeC | 192 | 1 | 3 | |
| Accords angéliques | HeC | 44 | 1 | 4 | |
| Adorable mystère | CV | 11 | 1 | 3 | |
| Agneau de Dieu ! messager de la grâce | CV, CGG2, VaM | 42, | 1 | 3 | |
| Agneau de Dieu ! Par tes douleurs | HeC | 36 | 1 | 1 | |
| Agneau de Dieu, nos cœurs t'adorent | Lamg of God, our souls adore Thee | SST, SSO | 27-28 | Titre | 4 |
| Agneau, victime expiatoire ! | HeC | 24 | 1 | 4 | |
| Ah ! Donne à notre âme | HeC | 226 | 1 | 4 | |
| Ah ! puissions-nous vraiment saisir | CpE | 2 | 2 | 2 | |
| Ah! Si ton sang | CV | 34 | 1 | 3 | |
| Ainsi souvent, dans la vie, l'orage assombrit nos cœurs | CpE, CV, HeC | 77, | 1 | 3 | |
| Alléluia ! Alléluia ! | CJ | 243 | 1 | 4 | |
| Alléluia ! Digne est l'Agneau | Blessed Lord, our hallelujahs | SST | 20 | 1 | 2 |
| Amis, prenons courage ! | HeC | 201 | 1 | ||
| Amour de mon Sauveur | HeC | 186 | 1 | ||
| Amour déployé (ou Nous voulons Te louer, Seigneur) | Love displayed (or We'll praise Thee, glorious Lord) | SST | 235 | 1 | |
| Amour pur, insondable | HeC | 46 | 1 | ||
| Arrête, ô pécheur, arrête | CV | 74 | 1 | ||
| Attaché à la croix | CCG2, VaM | 302, | Refrain | 3 | |
| Au ciel comme sur la terre | There is a Name we love to hear | SST, SSO | 184, 304 | 1 | 4 |
| Au ciel est la maison du Père | CV | 274 | 1 | ||
| Au ciel, sur le trône du Père | HeC | 18 | 1 | ||
| Au milieu de la tourmente, cet abri, l’as-tu trouvé ? | HeC | 267 | 4 | 4 | |
| Au pied de Ta sainte croix | CD | 212 | 1 | ||
| Au plus fort de l’orage Tu te tiens près de moi | Safe in the arms of Jesus, safe from corroding care | CpE, | 78, | 1 | 2 |
| Au trône de la grâce | CpE, HeC | 37, | 1 | 3 | |
| Au-delà du ciel bleu | CpE | 68 | 1 | 3 | |
| Au-delà du ciel bleu se trouve une demeure | CpE | 68 | 2 | ||
| Au-delà du ciel bleu, bien loin de cette terre | CpE | 68 | 1 | ||
| Au-delà du ciel bleu, l'Ami le plus fidèle | CpE | 68 | 3 | ||
| Aujourd'hui, c'est encore un jour où Dieu fait grâce | CGG1, VaM | 77, | 1 | 3 | |
| Autour du trône du Dieu fort | HeC | 160 | 1 | ||
| Aux enfants de votre âge | CpE | 20 | 1 | ||
| Aux jours d’angoisse et de souffrance | CV | 237 | 1 | ||
| Aux jours d'épreuve amère | HeC | 232 | 1 | ||
| Avançons-nous joyeux, toujours joyeux | CpE, HeC | 52, | 1 | 1 | |
| Avec allégresse, marcher vers le ciel | CV | 264 | 1 | ||
| Avec Jésus désormais, sur la terre | CGG1 | 182 | 1 | ||
| Avec toi, Seigneur, tous ensemble | ALL | 21-16 | 1 | ||
| Beau pays de lumière et d'amour | CJ | 92 | 1 | ||
| Béni sois-tu, Sauveur fidèle | HeC | 219 | 1 | ||
| Béni soit Dieu le Père | Blest be the God and Father | SST | 97 | 1 | |
| Béni soit le lien qui nous unit en Christ | CV | 279 | 1 | ||
| Béni soit le Seigneur, notre Dieu | HeC | 99 | 1 | ||
| Bien loin des luttes de la vie | CpE | 71 | 1 | 1 | |
| Bien plus près que les anges, tout près de notre Dieu | CpE | 74 | 1 | 1 | |
| Bientôt au ciel où l'adorent les anges | CpE | 36 | 1 | 3 | |
| Bientôt Jésus va nous prendre | CV | 298 | 1 | ||
| Bientôt le Seigneur va venir | CV | 104 | 1 | ||
| Bientôt, bientôt, dans les cieux, Jésus, Jésus, tous heureux | CpE | 59 | 1 | 3 | |
| Bientôt, sans fin, dans ta maison, ô Père | Oh, the wondrous joy of dwelling | SST | 92 | 1 | |
| Bientôt, Seigneur, sur ta face | HeC | 191 | 1 | ||
| Bientôt, vêtu de gloire | HeC | 128 | 1 | 6 | |
| Blessé pour moi | CpE | 87 | 1 | ||
| Bon Sauveur, Berger fidèle | CpE, CV | 6, | 1 | ||
| Brillant de gloire et de lumière | HeC | 218 | 1 | 4 | |
| Brillante étoile, Étoile du matin | CJ, | 193, | 1 | 3 | |
| Brisant les liens funèbres | CGG1 | 43 | 1 | ||
| C’est notre Dieu qui lui-même nous trace | Guide us, o Thou gracious Saviour ! | SST | 276 | 1 | |
| Car Dieu a tant aimé le monde | CpE, | 94, | 1 | 1 | |
| Ce n'est point au Seigneur, d'un pas incertain (La route) | It is not with uncertain step (The road) | SST | 101 | 1 | |
| Célébrons du Sauveur | HeC | 13 | 1 | ||
| Célébrons du Sauveur l'entière obéissance | Oh ! what a Saviour is Jesus the Lord | SST | 362 | 1 | |
| Célébrons tous son amour | CpE | 3 | 1 | 4 | |
| Célébrons, par un saint cantique | HeC | 6 | 1 | ||
| Celui qui met en Jésus | CGG1 | 242 | 1 | ||
| C'est à l'ombre de tes ailes | VaM | 83 | 1 | 3 | |
| C'est à l'ombre de tes ailes… | CV, VaM | 246, 83 | 1 | 3 | |
| C'est accompli | HeC | 211 | 1 | ||
| C'est au lever de l'aurore | VaM | 45 | 1 | 3 | |
| C'est dans le ciel | HeC | 54 | 1 | ||
| C'est dans les cieux qu'est Jésus | HeC | 95 | 1 | ||
| C'est Dieu qui nous aime | CpE, HeC | 55, | 1 | 1 | |
| C'est du Père des lumières | HeC | 81 | 1 | ||
| C'est en toi, Dieu Sauveur, | HeC | 92 | 1 | ||
| C'est encore temps ! L'Agneau de Dieu t'appelle | CpE, CV, HeC | 28, | 1 | 1 | |
| C'est Jésus qui passe ! | CGG1 | 299 | 1 | ||
| C'est la cité sainte et bénie, brillante d'or et de cristal | CV | 307 | 1 | 3 | |
| C'est le pays de la lumière, du vrai repos et de la paix | CpE, CV | 73, | 1 | 2 | |
| C'est le pays de la promesse où Jésus nous introduira | CpE | 73 | 1 | 3 | |
| C'est le pays de la promesse que la foi nous fait entrevoir | CV | 307 | 1 | 4 | |
| C'est le sentier que, sur la terre nous ouvrit son immense amour | CpE, HeC | 60, | 1 | 3 | |
| C'est mon joyeux service | CV | 167 | 1 | ||
| C'est par la foi… | CGG1 | 247 | 1 | ||
| C'est ta présence, ô Père ! Qui remplit ce saint lieu | CpE | 72 | 1 | 3 | |
| C'est toi, Jésus, c'est ta grâce | HeC | 40 | 1 | ||
| C'est toi, Jésus, pain de vie (1) | CGG1, | 45 ; 183, 221, 276, 371 ; 221 ; 85 | 1 | 4 | |
| C'est toi, Jésus, pain de vie ! (2) | CV | 47 | 1 | ||
| C'est ton amour qui nous rassemble | HeC | 161 | 1 | ||
| C'est un rempart que notre Dieu | CV | 187 | 1 | ||
| C'est une voie étroite et sainte | CpE, HeC | 60, | 1 | 2 | |
| C'est vers ton ciel que, dans ma course | CpE, HeC | 47, | 1 | 2 | |
| C'était le cœur de Dieu lui-même | CpE | 38 | 1 | 4 | |
| Chantons du Seigneur la bonté | CJ | 189 | 1 | ||
| Chantons les grâces sans mélange | The person of the Christ | SST | 132 | 1 | |
| Chantons l'immense grâce | Sing, without ceasing sing | SST | 12 | 1 | |
| Chantons, chantons sans cesse la bonté du Seigneur | CpE, HeC | 37, | 1 | 1 | |
| Chantons, chantons, dans un pieux cantique | HeC | 135 | 1 | ||
| Chantons, frères, chantons | HeC | 75 | 1 | ||
| Chaque instant de chaque jour qui passe | VaM | 78 | 1 | 3 | |
| Chaque jour de ma vie, je veux dire au Seigneur | CV | 306 | 1 | 1 | |
| Chaque jour de ma vie, ô Jésus mon Sauveur | CpE | 65 | 1 | 1 | |
| Chrétiens, magnifions et louons tous | HeC | 91 | 1 | ||
| Christ a laissé sa vie | We hear the words of love | SST | 84 | 1 | |
| Christ a souffert une fois | CpE | 98 | 1 | ||
| Cité d'or, ô ville sainte, qui foulera tes parvis ? | Halle | CpE ; | 70 ; 208, 262 ; 252, 352 | 1 | |
| Cœur déçu, meurtri par la vie | CGG1, VaM | 86, | 1 | 3 | |
| Cœurs fatigués ! | CV | 70 | 1 | ||
| Combien il est bon notre Ami divin ! | How good is the God we adore | SST | 23 | 1 | |
| Comme les vierges dans la parabole | CpE, | 86, | 1 | ||
| Comme un agneau | HeC | 35 | 1 | ||
| Comme un fleuve immense | CV | 224 | 1 | ||
| Comme un phare sur la plage | CV, CGG2, VaM | 75, 66, 30 | 1 | 3 | |
| Comme une terre altérée (Fraîches rosées) | CV | 143 | 1 | ||
| Comment douter | VaM | 154 | 1 | 4 | |
| Compte les bienfaits de Dieu (Quand le vol de la tempête) | Count your blessings (When upon life’s billows) | CV | 208 | 1 | |
| Conduis-nous à la victoire | Lead on, almighty Lord | SST | 312 | 1 | |
| Connais-tu cette cité | CV | 272 | 1 | ||
| Connais-tu l'amour de Jésus | VaM | 21 | 1 | 1 | |
| Connais-tu le Bon Berger | CpE | 15 | 1 | ||
| Contemple, ô mon âme, au Calvaire | Stricken, smitten, and afflicted | SST | 286 | 1 | |
| Contempler mon Dieu sur son trône | CV | 273 | 1 | ||
| Contre moi, dans ce monde, si l'orage en fureur… | HeC | 146 | 1 | ||
| Crucifixion | Crucifixion | SST, SSO | 274, 215 | 1 | |
| D’où vint cette grande pensée | What raised the wondrous thought | SST | 330 | 1 | |
| Dans ce désert aride et sans chemin… | HeC | 190 | 1 | ||
| Dans ce désert je n'ai ni gain ni perte | HeC | 132 | 1 | ||
| Dans ce triste monde | CV | 219 | 1 | ||
| Dans la misère la plus amère, | CpE, | 84, | 1 | 2 | |
| Dans la nuit qui s'étend | CGG1 | 412 | 1 | ||
| Dans la pure lumière… est la maison du Père | CpE | 72 | 1 | 1 | |
| Dans la souffrance sans espérance | CpE, | 84, | 1 | 3 | |
| Dans la splendeur où l’amour les convie | Where the saints in glory thronging | SST | 387 | 1 | |
| Dans le désert aride | CJ | 45 | 1 | ||
| Dans le désert où je poursuis ma route | HeC | 115 | 1 | ||
| Dans le livre de vie il a placé nos noms | HeC | 128 | 1 | 5 | |
| Dans les cieux et sur la terre | HeC | 265 | 1 | ||
| Dans les parcs de Jésus | HeC | 63 | 1 | ||
| Dans les parvis qu’illumine Ta gloire | Where glory lights the courts on high | SST | 386 | 1 | |
| Dans l'humilité profonde | HeC | 176 | 1 | ||
| Dans l'orage à travers les flots | Through waves, through clouds & storms | SST | 55 | 1 | 5 |
| Dans ma misère et mon péché | CJ, | 98, | 1 | 4 | |
| Dans mon âme un beau soleil brille | CJ | 254 | 1 | ||
| Dans peu de temps Christ va nous prendre | "A little while" — the Lord shall come | SST | 173 | 1 | 4 |
| Dans ta gloire et celle du Père | CpE | 40 | 1 | 4 | |
| Dans tes bras éternels, Dieu Fort d'éternité | HeC | 196 | 1 | ||
| Dans ton amour, divin Sauveur. | CGG1 | 18 | 1 | ||
| Dans une marche sainte, avancer par la foi | O patient, spotless One | SST | 174 | 1 | |
| David n'avait rien que sa fronde | CV | 310 | 1 | ||
| De Canaan quand verrons-nous le céleste rivage | On Jordan’s stormy banks I stand | CpE, HeC | 80, | 1 | 5 |
| De ce grand jour d'éternité quand brillera l'aurore | Filled with delight my raptured soul | CpE, HeC | 80, | 5 | |
| De Dieu la parfaite justice | The perfect righteousness of God | SST | 390 | 1 | |
| De Dieu la Parole éclaire le cœur | CpE | 1 | 1 | 3 | |
| De Dieu l'amour éternel | CJ | 200 | 1 | ||
| De Jésus j'entends la voix | CpE | 31 | 1 | 2 | |
| De Jésus la joie remplit notre cœur | CV | 6 | 1 | 2 | |
| De Jésus proclamons l'amour | CpE | 30 | 1 | 2 | |
| De jour en jour les tiens chérissent | Lord, we treasure with affection | SST | 46 | 1 | |
| De la croix, la grâce coule | CGG1, VaM | 90, | 1 | 4 | |
| De la Divinité plénitude ineffable ! | HeC | 17 | 1 | ||
| De l'amour dont il nous aime rien ne peut rompre le cours | CpE, HeC | 48, | 1 | 2 | |
| De sa divine présence Jésus remplira l'univers | HeC | 193 | 1 | ||
| De toi nous nous approchons, Abba, Père | Abba, Father, we approach Thee | SST | 21 | 1 | |
| Debout, sainte cohorte | CV, CtqCa | 204a, 372 | 1 | ||
| Déjà pour nous a lui l'aurore | HeC | 56 | 1 | ||
| Déjà, Seigneur, tes gloires suivent les douleurs | HeC | 212 | 1 | ||
| Depuis la Gloire... | CGG2 | 36 | 1 | ||
| Des chants d'amour retentiront aux cieux | CpE, HeC | 52 102 | 2 | 4 | |
| Des cieux pour visiter la terre | HeC | 166 | 1 | ||
| Dès le matin, Seigneur | HeC | 131 | 1 | ||
| Dès que le jour commence, je veux dire au Seigneur | CV | 306 | 1 | 2 | |
| Dès que le jour commence, ô Jésus, mon Sauveur ! | CpE | 65 | 1 | 2 | |
| Deux mains pour servir le Maître | CJ | 152 | 1 | ||
| Deux maîtres | VaM | 26 | 1 | 2 | |
| Devant le trône de la grâce | HeC | 27 | 1 | ||
| Devant le trône du Père | HeC | 25 | 1 | ||
| Dieu cherche encore des hommes forts | LLB | 66 | 1 | ||
| Dieu d'amour, Dieu de toute grâce | HeC | 19 | 1 | ||
| Dieu de fidélité | CGG2 | 3 | 1 | ||
| Dieu envoya son Fils en grâce | God in mercy sent His Son | SST | 435 | 1 | |
| Dieu fort et grand | HeC | 249 | 1 | ||
| Dieu Lui-même, ô mystère | CGG1 | 35 | 1 | ||
| Dieu nous accorde ces instants | CpE | 2 | 1 | 2 | |
| Dieu prouve son amour | VaM | 12 | 1 | 1 | |
| Dieu tout puissant, que tu es grand | CGG1 | 40 | 1 | ||
| Dieu, dans sa grâce prit à ma place | CpE, | 84, | 1 | 5 | |
| Dieu, dit le saint Livre, nous donne un Sauveur | CpE | 1 | 2 | 3 | |
| Dieu, notre Père, à Ta parole | God and Father, we Thy children | SST | 423 | 1 | |
| Digne est Ton nom de louange et d'honneur | Worthy of homage and of praise | SST | 195 | 1 | |
| Donne-nous de suivre ta trace | CpE | 64 | 1 | 3 | |
| Du ciel, bientôt, Jésus va revenir | CGG1 | 224 | 1 | ||
| Du ciel, ceint de lumière, Jésus va revenir | CpE | 79 | 1 | 2 | |
| Du parfait serviteur | VaM | 20 | 1 | 5 | |
| Du repos éternel activité parfaite | Repos Eternal | HeC | 64 | 1 | |
| Du Rocher de Jacob | HeC | 138 | 1 | ||
| Du sein de la faiblesse | HeC | 97 | 1 | ||
| D'un même cœur, ô Dieu, tes bien-aimés | HeC | 154 | 1 | ||
| Écoute, Église bien-aimée | HeC | 180 | 1 | ||
| Écoutez ! Comme se confondent | Hark ! ten thousand voices crying | SST, SSO | 14, 14 | 1 | |
| Écoutez l'appel du Berger | Hark! ’tis the Shepherd’s voice I hear | CV | 161 | 1 | |
| Écoutez tous une bonne nouvelle | CpE, HeC | 34, | 1 | 1 | |
| En Canaan, ce beau séjour, pays de la promesse | When I shall reach that happy place | CpE, HeC | 80, | 1 | 4 |
| En ce lieu de supplice, entre deux malfaiteurs | HeC | 213 | 1 | ||
| En Christ Tu prends ton plaisir | O gracious God, Thy pleasure | SST, SSO | 341, 341 | 1 | |
| En paix nous pouvons te suivre | HeC | 114 | 1 | ||
| En quittant l'école | CpE | 4 | 1 | ||
| En sacrifice à la justice | CpE, | 84, | 1 | 6 | |
| En toi j’ai la victoire, la paix, la liberté | Jesus, my heart's dear refuge, Jesus has died for me | CpE, | 78, | 1 | 3 |
| En toi j'ai mis ma confiance | VaM | 77 | 1 | 2 | |
| En toi j'ai trouvé | CJ | 211 | 1 | ||
| En toi, Dieu Sauveur, j'ai la paix du cœur | CpE, HeC | 45, | 1 | 2 | |
| En toi, Jésus, mon cœur s'approche | HeC | 80 | 1 | ||
| En vain l'ouragan fait rage | CpE, CV, HeC | 61, | 1 | 3 | |
| Encore un peu de temps | CpE | 96 | 1 | ||
| Enfant le connais-tu | CpE | 22 | 1 | ||
| Enfants célébrons du Sauveur | CpE | 30 | 1 | 1 | |
| Enfants de Dieu | HeC | 107 | 1 | ||
| Enfants de Dieu, race choisie | HeC | 137 | 1 | ||
| Enfants il est une fête | CpE | 19 | 1 | ||
| Enseigne-nous par Ta grâce | O teach us more of Thy blest ways | SST, SSO | 172, 172 | 1 | |
| Entends la voix qui t'arrête | HeC | 256 | 1 | ||
| Entends-tu ? Jésus t'appelle | HeC | 257 | 1 | ||
| Entends-tu le chant joyeux ? | CGG1, VaM | 96, | 1 | 3 | |
| Entonnons un saint cantique | HeC | 2 | 1 | ||
| Entre deux malfaiteurs | HeC | 112 | 1 | ||
| Entre tes mains j'abandonne | CV | 172a | 1 | ||
| Esclaves du péché [nous marchions dans ce monde] | HeC | 165 | 1 | ||
| Espère en Dieu. | CJ | 218 | 1 | ||
| Espoir glorieux et béni ! (Plénitude de joie) | Oh bright and blessed hope | SST, SSO | 160, 160 | 1 | |
| Est-il possible,ô Dieu, qu'un fils de la poussière | HeC | 172 | 1 | ||
| Es-tu lassé, rempli de tristesse ?... | CV | 108 | 1 | ||
| Es-tu prêt ? | CV | 104 | 1 | ||
| Et bien que je ne sois encore qu'un jeune | CpE | 42 | 1 | 2 | |
| Et bientôt le Sauveur qui m'aime | CpE | 71 | 1 | 3 | |
| Et c'est là qu'est ma place dans l'éternel bonheur ! | CpE | 72 | 4 | ||
| Et dans ce lieu de gloire, | CpE | 72 | 6 | ||
| Et pendant la journée, ô Jésus, mon Sauveur ! | CpE | 65 | 1 | 3 | |
| Et quand vient la nuit sombre, je veux dire au Seigneur | CV | 306 | 1 | 4 | |
| Et tu parcourus sur la terre | CpE | 38 | 1 | 5 | |
| Et, dans ce chœur triomphant | CpE | 69 | 1 | 3 | |
| Éternelle splendeur | HeC | 58 | 1 | ||
| Étoile splendide | HeC | 174 | 1 | ||
| Être à tes pieds comme Marie | HeC | 134 | 1 | ||
| Être un agneau du cher troupeau | CpE | 25 | 1 | 1 | |
| Fidèle au conseil divin, Daniel resta pur | CpE | 85 | 1 | ||
| Fidèle Berger | VaM | 48 | 3 | ||
| Fils bien-aimé, pur objet de délices | HeC | 155 | 1 | ||
| Fils du Très-Haut | HeC | 45 | 1 | ||
| Flots mugissants, flots en furie | CGG1 | 259 | 1 | ||
| Forme nos cœurs par ton Esprit | HeC | 52 | 1 | ||
| Gloire à Celui qui nous aime ! À lui, force et majesté ! | CpE, | 70, | 1 | 5 | |
| Gloire à Dieu ! Force, puissance, | HeC | 136 | 1 | ||
| Gloire à Dieu, force, puissance | CpE | 35 | 1 | 1, 4 | |
| Gloire à Dieu, gloire à toi notre Père | VaM | 255 | 1 | 2 | |
| Gloire à Jésus dans l'Église ! | HeC | 9 | 1 | ||
| Gloire à l'Agneau ! | HeC | 10 | 1 | ||
| Gloire à l'Agneau de Dieu ! | HeC | 23 | 1 | ||
| Gloire à toi, Dieu d'amour | HeC | 238 | 1 | ||
| Gloire à toi, Jésus, Sauveur | HeC | 168 | 1 | ||
| Gloire à toi, Père éternel ! | HeC | 4 | 1 | ||
| Gloire à Toi, qui pour servir | Paschal Lamb, by God appointed | SST, SSO | 18, 18 | 1 | |
| Gloire à ton immense bonté ! | CpE | 3 | 1 | 4 | |
| Gloire d'âge en âge | HeC | 51 | 1 | ||
| Gloire soit au Rédempteur ! | HeC | 8 | 1 | ||
| Gloire, éternellement gloire à Jésus, le Substitut | Glory, glory everlasting be to Him who bore the cross | SST | 105 | 1 | |
| Grand Dieu, nous t'adorons | HeC | 98 | 1 | ||
| Grande est alors la détresse des voyageurs éperdus | CpE, CV, HeC | 77, | 1 | 2 | |
| Grande est ta fidélité | Great is thy faithfulness | VaM | 72 | 3 | |
| Heureuse liberté d'enfants devant leur Père | HeC | 222 | 1 | ||
| Heureux bientôt, dans un monde nouveau | CpE, HeC | 52, | 1 | 4 | |
| Heureux celui qui n'aspire qu'à suivre en paix le Seigneur | CpE, HeC | 43, | 1 | 1 | |
| Heureux dans ta sainte lumière | Thee we praise, our God and Father | SST | 311 | 1 | |
| Heureux jour, heureux jour où s'ouvrira le séjour | CV | 265 | 1 | 4 | |
| Heureux l'enfant qui sentant sa misère près du Sauveur est venu s'abriter ! | CpE | 75 | 1 | 2 | |
| Heureux l'enfant qui, marchant sur la trace du bon Berger qui se donna pour lui | CpE | 75 | 2 | 3 | |
| Ici pleurer et souffrir | CV | 251 | 1 | ||
| Ici-bas, ici-bas tout se flétrit sous nos pas. | CV | 265 | 1 | 3 | |
| Il contemplera la gloire du saint Agneau mis à mort | CpE, HeC | 70, | 1 | 4 | |
| Il efface tes péchés aujourd'hui | CpE | 27 | 1 | 4 | |
| Il est notre vie éternelle | CpE, HeC | 56, | 1 | 2 | |
| Il est un doux repos = Repos | There is rest for the weary soul = Rest | SST | 169 | 1 | |
| Il est un pays magnifique, sans péché, douleur, ni chagrin | CpE, CV | 73, | 1 | 1 | |
| Il est un roc séculaire | CpE, CV, HeC | 61, | 1 | 1 | |
| Il est un sentier de lumière, de paix et de sécurité | CpE, HeC | 60, | 1 | 1 | |
| Il est une étoile… | CJ, | 12, | 1 | 3 | |
| Il ne vint pas juger le monde | VaM | 51 | 1 | 4 | |
| Il n'est de joie, au ciel ou sur la terre | Jesus, life-giving sound | SST, SSO | 315, 315 | 1 | |
| Il n'est point ici-bas de cité permanente | HeC | 228 | 1 | ||
| Il pardonne aujourd'hui | CpE | 27 | 1 | 3 | |
| Il purifie toute ma vie | CpE, | 84, | 1 | 9 | |
| Il se remplit, le palais de la grâce | CpE, CV | 28, | 1 | 3, 4 | |
| Il s'est offert en sacrifice | CpE, HeC | 56, | 1 | 3 | |
| Il va venir le Seigneur que j'adore | CV | 254 | 1 | ||
| Il veut au ciel, dans sa grâce suprême | CpE | 39 | 1 | 2 | |
| Il veut bénir dans l'avenir | CpE | 25 | 1 | 3 | |
| Il vient, il vient du séjour de la gloire | HeC | 163 | 1 | ||
| Il vient, Seigneur Jésus | HeC | 216 | 1 | ||
| Il vit ! Il vit ! | CGG1 | 49 | 1 | ||
| Ils diront, pleins de ferveur | CpE | 69 | 1 | 2 | |
| Ils sont ouverts enfin les parvis de la gloire | HeC | 162 | 1 | ||
| Immense grâce/Onde sur onde | CGG1 | 103/304 | 1 | ||
| Invoque-moi ! | CV | 213 | 1 | ||
| Jadis dans la nuit sombre quelques bergers pieux | CpE | 79 | 1 | 1 | |
| J'ai deux petits yeux | CpE | 11 | 1 | ||
| J'ai mis ma confiance en toi Seigneur Jésus | VaM | 79 | 1 | 3 | |
| J'ai soif de ta présence | I need Thee every hour | CV, CtqCa, VaM | 249, 354, 57 | 1 | 4 |
| J'ai trouvé la paix profonde | CGG1 | 139 | 1 | ||
| J'aime écouter | CpE | 53 | 1 | ||
| Jamais Dieu ne délaisse | HeC | 103 | 1 | ||
| Jamais je n'aurai de disette | HeC | 106 | 1 | ||
| Jamais son amour fidèle à nos vœux ne manquera | CpE, HeC | 48, | 1 | 3 | |
| Je connais un pays | CJ, | 19, | 1 | 4 | |
| Je la connais, cette joie excellente | HeC | 86 | 1 | ||
| Je l'ai trouvé, je l'ai trouvé | CV | 22 | 1 | ||
| Je me confie en toi | VaM | 81 | 1 | 2 | |
| Je n'ai point honte de l'Évangile | VaM | 27 | 1 | ||
| Je n'aurai point de disette | CJ ; VaM | 207 ; 82 | 1 | 5 | |
| Je ne sais pas le jour… | CV | 257 | 1 | ||
| Je ne sais pourquoi dans Sa grâce | CV | 233 | 1 | ||
| Je sais que Jésus me dirige | VaM | 87 | 1 | 5 | |
| Je suis la lumière a dit le Seigneur | CV | 299 | 1 | ||
| Je suis petit mais que m'importe : Jésus ne me délaisse pas | CV | 294 | 1 | 2 | |
| Je suis petit, dans la faiblesse | CpE | 82 | 1 | 2 | |
| Je suis petit, en sa présence, — À tout jamais dans ses parvis — | CpE, CV | 82, | 1 | 4 | |
| Je suis petit, mais de mon âge, Jésus, tu fus tout comme moi | CV | 294 | 1 | 2 | |
| Je suis petit, mais quelle grâce ! Du bon Berger je suis l'agneau. | CpE, CV | 82, | 1 | 1 | |
| Je suis petit, mais si ma vie est aussi chétive ici-bas | CV | 294 | 1 | 3 | |
| Je suis petit, pourtant ma vie est d'un grand prix devant ses yeux | CpE | 82 | 1 | 3 | |
| Je vis donc en paix parce que je sais | CpE, HeC | 45, | 1 | 3 | |
| Je vois ainsi venir le terme | CpE, HeC | 47, | 1 | 4 | |
| Je voudrais vous dire à genoux | CGG1 | 118 | 1 | ||
| J'entends, j'entends, quel bonheur ! La voix, La voix, du Sauveur | CpE | 59 | 1 | 1 | |
| Jérusalem ! Jérusalem !... | The Holy City | CGG1 | 403 | 1 | |
| Jérusalem, cité de Dieu | CJ | 188 | 1 | ||
| Jésus ! mon Fort et mon Rocher | HeC | 78 | 1 | ||
| Jésus aime les petits | CpE | 81 | 1 | ||
| Jésus bénit et protège ceux qui marchent par la foi | CpE | 41 | 1 | 2 | |
| Jésus est au milieu de nous | CV | 148 | 1 | ||
| Jésus est celui qui nous aime | VaM | 53 | 1 | 6 | |
| Jésus est là, qui t'appelle | HeC | 254 | 1 | ||
| Jésus est l'Ami suprême | HeC | 205 | 1 | ||
| Jésus est mon divin berger | Crimond | CGG1 ; SSO | 46 ; 299 | 1 | 5 |
| Jésus est notre ami suprême | CpE, HeC | 56, | 1 | 1 | |
| Jésus est ressuscité, À lui soit la gloire ! | HeC | 241 | 1 | ||
| Jésus frappe à votre porte : Ouvrez-lui ! | HeC, CV | 259, 112 | 1 | ||
| Jésus frappe à votre porte, son grand salut il apporte | CpE | 7 | 1 | ||
| Jésus jadis bénissait le jeune âge | CpE | 36 | 1 | 2 | |
| Jésus m'aime : qu'il est bon ! | CpE | 49 | 1 | 2 | |
| Jésus m'aime moi petit | CpE | 49 | 1 | 1 | |
| Jésus me demande d'être | CV | 305 | 1 | ||
| Jésus mon Fort et mon Rocher | CpE | 50 | 1 | 1 | |
| Jésus mon Sauveur est puissant | CpE | 83 | 1 | ||
| Jésus ne change pas. | CV | 309 | 1 | ||
| Jésus nous aime, [Il vient lui-même chercher les siens] | HeC | 179 | 1 | ||
| Jésus nous appelle : « Venez » | CpE | 1 | 3 | 3 | |
| Jésus qui m'aime, qui m'appelle | CpE | 42 | 1 | 3 | |
| Jésus quitta le trône de son Père | CV | 304 | 1 | ||
| Jésus soit avec vous à jamais | CV, CGG2, VaM | '286, 334, 66 | 1 | 3 | |
| Jésus t'aime aujourd'hui | CpE | 27 | 1 | 2 | |
| Jésus te confie une œuvre d'amour | CJ, | 86, | 1 | 4 | |
| Jésus venait du Père, en ce triste séjour | CpE | 79 | 1 | 4 | |
| Jésus, de ton amour | HeC | 68 | 1 | ||
| Jésus, Fils bien-aimé du Père | HeC | 164 | 1 | ||
| Jésus, Jésus ! bon Sauveur ! Pour toi, pour toi, prends mon cœur. | CpE | 59 | 1 | 2 | |
| Jésus, Jésus, Jésus | CV | 5 | 1 | ||
| Jésus, le Fils de Dieu, est venu sur la terre | HeC | 260 | 1 | ||
| Jésus, loin de la terre | CpE | 67 | 1 | 3 | |
| Jésus, loin de la terre | CpE | 67 | 1 | 3 | |
| Jésus, mon espérance | CJ | 33 | 1 | ||
| Jésus, notre délivrance | HeC | 3 | 1 | ||
| Jésus, ô Nom qui surpasse | CJ | 215 | 1 | ||
| Jésus, par ton sang précieux (=Blanc, plus blanc que neige) | Blessèd be the fountain of blood | CV, CGG2, VaM | 120, 144, 10 | 1 | 3 |
| Jésus, rempli de grâce, grandit en sainteté | CpE | 79 | 1 | 3 | |
| Jésus, saint Agneau de Dieu | Jesus, Spotless Lamb Of God | SST, SSO | 123, 123 | 1 | 3 |
| Jésus, Sauveur parfait, à Toi l’hommage ! | O wondrous Saviour! Jesus, Lord | SST, SSO | 499, 499 | 1 | |
| Jésus, ta sainte présence est la source du bonheur | CV, VaM | 147a, 56 | 1 | 5 | |
| Jésus, ton nom rappelle | How sweet the name of Jésus sounds | SST, SSO | 54, 54 | 1 | |
| Jésus-Christ est ma sagesse | CV | 43 | 1 | ||
| Jésus-Christ nous apporte le salut par la foi | HeC | 227 | 1 | ||
| Joie au ciel | CV | 127 | 1 | ||
| Jouet de l'onde agitée, cet abri l'as-tu trouvé ? | CV | 267 | 1 | 4 | |
| Jour après jour, l'Esprit nous presse | "Praise ye the Lord," again, again | SST, SSO | 156, 156 | 1 | |
| Jour après jour, Seigneur, enseigne-moi | HeC | 235 | 1 | ||
| Jusqu'à ta venue | CV | 191 | 1 | ||
| Jusqu'au moment où, vers son trône, nous irons, loin de ce bas lieu | CpE, HeC | 60, | 1 | 4 | |
| L’Agneau de Dieu | Lamb of God, our souls adore Thee | SST SSO | 27-28 | Titre | 4-4 |
| La délivrance est dans ton bras | CpE | 50 | 1 | 3 | |
| La lutte suprême | CJ | 197 | 1 | ||
| La nuit pâlit, l'aurore se prépare. | The night is far spent, and the day is at hand | SST | 168 | 1 | 3 |
| La Parole devint chair | VaM | 38 | 1 | 1 | |
| Là tout est paix, joie et lumière | CpE | 71 | 1 | 2 | |
| La trompette a retenti | CV | 253 | 1 | ||
| La vie est pleine de mystère | CGG1 | 202 | 1 | ||
| La voix de Christ nous appelle | CV, VaM | 157, 15 | 1 | 3 | |
| La voix du Seigneur m'appelle | CV | 180 | 1 | 3 | |
| L'Agneau de Dieu, le Christ expire | HeC | 43 | 1 | ||
| Là-haut siège le Vainqueur, l'Homme ressuscité | On His Father's throne is seated Christ the Lord | SST, SSO | 39, 39 | 1 | |
| Laisse la folie, enfant égaré | CJ | 34 | 1 | ||
| Laissez venir à moi | CpE | 92 | 1 | ||
| L'amour de Dieu de loin surpasse | VaM | 255 | 1 | 1 | |
| L'amour de Jésus-Christ nous presse | CV | 175 | 1 | ||
| L'amour éternel, insondable de JC | HeC | 94 | 1 | ||
| Le bon Berger qui l'appelle de tout lien l'affranchit | CpE, HeC | 43, | 1 | 2 | |
| Le bonheur la paix que Jésus donne | CpE | 44 | 1 | ||
| Le ciel a visité la terre : Emmanuel vient jusqu'à nous | HeC | 175 | 1 | ||
| Le ciel est ma belle patrie… | CGG1 | 229 | 1 | ||
| Le ciel est ma Patrie | CGG1 | 209 | 1 | ||
| Le Fils de Dieu lui-même | CpE | 67 | 1 | 2 | |
| Le Fils de Dieu vint sur la terre | CGG1 | 416 | 1 | ||
| Le Fils de l'homme est en chemin | CGG1 | 253 | 1 | ||
| Le jour, je suis sous ta lumière | CpE, HeC | 47, | 1 | 3 | |
| Le Nom de Jésus est si doux | CV | 8 | 1 | ||
| Le pécheur, de ses souillures, dans le sang de Christ lavé | CpE, HeC | 70, | 1 | 2 | |
| Le poids immense de mon offense | CpE, | 84, | 1 | 7 | |
| Le sang de Jésus rachète | Precious, precious blood of Jesus | SST, SSO | 369, 369 | 1 | |
| Le Seigneur est ma part | HeC | 87 | 1 | ||
| Le Seigneur Jésus invite | CpE | 21 | 1 | ||
| Le Seigneur m'aime, bonheur suprême | CpE, | 84, | 1 | 1 | |
| Le Seigneur nous appelle ; allons à lui ! | CpE, HeC | 29, | 1 | 1 | |
| Le Seigneur seul est ma force | HeC | 116 | 1 | ||
| Le signal de la victoire | CV | 193 | 1 | ||
| Le souvenir te reste encor | CGG1 | 143 | 1 | 3 | |
| Le temps s'enfuit, l'heure s'écoule | CpE | 23 | 1 | 3 | |
| Le voyez-vous chassé sur l'onde | CGG2 | 92 | 1 | ||
| Le voyez-vous, chassé sur l'onde | CGG2 | 92 | 1 | ||
| L'Église est étrangère | HeC | 109 | 1 | ||
| L'ennemi ne peut nuire à qui reste en ton sein | CpE | 51 | 1 | 3 | |
| Les brebis de Jésus | HeC | 145 | 1 | ||
| Les doux appels de ton cœur nous attirent | Thine is the love, Lord, that draws us together | SST, SSO | 26, 26 | 1 | |
| Les rachetés du Seigneur | CpE | 69 | 1 | 1 | |
| Les rayons de l'amour divin | CV | 26 | 1 | ||
| L'Éternel est mon Berger | VaM | 75 | 1 | 5 | |
| L'Éternel seul est ma lumière. | CJ | 139 | 1 | ||
| Levons-nous, frères, levons-nous | HeC | 129 | 1 | ||
| Lieu de douleur (pour nous, chrétiens, il est un lieu) | VaM | 41 | 1 | 5 | |
| Lieu de repos, sainte patrie | HeC | 197 | 1 | ||
| Lorsqu’en nos cœurs gagnés Ta voix se fit entendre | Blest Lord, Thou spakest ! 'twas Thy voice | SST, SSO | 348, 348 | 1 | |
| Lorsqu'au réveil tu perds courage | CJ | 22 | 1 | ||
| Lorsque le ciel retentit de louanges | VaM | 52 | 1 | 4 | |
| Lorsque, devant l'Agneau | VaM | 32 | 1 | 3 | |
| Louange à Toi, Dieu, notre Père | O God of grace, our Father | SST, SSO | 337, 337 | 1 | |
| Louange soit rendue à Ton nom précieux | Glory, Lord, is Thine for ever | SST, SSO | 181, 181 | 1 | |
| Loué sois Jésus Christ, le Rédempteur fidèle | Man of Sorrows ! what a name | SST, SSO | 199, 199 | 1 | |
| Louons de tout notre cœur | CpE | 31 | 1 | 1 | |
| Louons d'un même cœur | HeC | 59 | 1 | ||
| Louons en chœur ; louons dans un cantique | His be the Victor's name | SST, SSO | 24, 24 | 1 | |
| Louons Jésus par qui Dieu nous pardonne | CpE | 39 | 1 | 1 | |
| Ma grâce te suffit | HeC | 231 | 1 | ||
| Ma richesse, ma gloire | CV | 30 | 1 | ||
| Magnifions le nom si beau | Precious Name ! the name of Jesus | SST, SSO | 376, 376 | 1 | |
| Maître débonnaire | CpE, HeC | 12, | 1 | 2 | |
| Maître, entends-tu la tempête | Master, the tempest is raging | CV | 207 | 1 | |
| Maître, es-tu donc insensible ? Tu le vois, nous périssons ! | CpE, CV, HeC | 77, | 1 | 2 | |
| Marcher en ta présence | HeC | 79 | 1 | ||
| Miséricorde insondable | CV, CGG2, VaM | 131, 64, 6 | 1 | 4 | |
| Mon âme est heureuse, j'ai trouvé Jésus ! | CGG1 | 128 | 1 | ||
| Mon cœur joyeux plein d'espérance | CpE, HeC | 47, | 1 | 1 | |
| Mon Dieu plus près de toi, plus près de toi ! | HeC | 248 | 1 | 4 | |
| Mon fils, donne-moi ton cœur | VaM | 3 | 1 | 3 | |
| Mon Sauveur et ma vie | VaM | 58 | 1 | 4 | |
| Mon Sauveur, mon divin Maître | CJ | 112 | 1 | ||
| Mystérieuses sont les voies de Dieu | God moves in a mysterious way | SST, SSO | 437, 437 | 1 | |
| Ne crains pas car je t'ai racheté | CpE | 90 | 1 | ||
| Ne crains rien Je t'aime | CV, CJ, VaM | 226, 184, 67 | 1 | 3 | |
| Nom merveilleux | HeC | 158 | 1 | ||
| Non, jamais je ne saurais dire | CGG1 | 107 | 1 | ||
| Nos bouches proclament | HeC | 55 | 1 | ||
| Nos temps sont dans Ta main | Our times are in thy hand | SST, CtqCa, VaM | 209, 391, 63 | 1 | 6 |
| Notre âme se repose | On the Lamb our souls are resting | SST | 57 | 1 | 3 |
| Notre Dieu règne encor | CGG1 | 296 | 1 | ||
| Notre force est en Dieu | Sing aloud to God our strength | SST, SSO | 242, 242 | 1 | |
| Nous admirons la splendeur éternelle | HeC | 221 | 1 | ||
| Nous allons bon pas | CGG1 | 287 | 1 | ||
| Nous attendons le Sauveur glorieux | CV | 275 | 1 | ||
| Nous bénissons ton nom saint | O God of grace, our father | SST, SSO | 265, 265 | 1 | |
| Nous célébrons Tes louanges ô divin Chef du salut | Great Captain of salvation | SST, SSO | 192, 192 | 1 | |
| Nous célébrons Ton amour et Ta grâce (L'amour du Père) | Blest Father, infinite in grace (The Father's love) | SST, SSO | 406, 406 | 1 | |
| Nous chantons de Jésus l'amour tendre et sublime | HeC | 178 | 1 | ||
| Nous élevons, ô tendre Père | HeC | 130 | 1 | ||
| Nous exaltons, ô Dieu, le Fils de tes délices | HeC | 224 | 1 | ||
| Nous n'aurons plus à craindre ni peines, ni douleurs | CpE | 74 | 1 | 2 | |
| Nous n'avons pas à demander | Lord, we do not ask the question | SST | 375 | 1 | |
| Nous sommes sauvés par la grâce | CJ | 211 | 1 | ||
| Nous t'adorons Seigneur de gloire | CpE | 40 | 1 | ||
| Nous t'adorons, Dieu, notre Père | God and Father, we adore Thee | SST | 436 | 1 | |
| Nous t'adorons, notre Père | HeC | 1 | 1 | ||
| Nous t'adorons, Seigneur de gloire | CpE, HeC | 40, | 1 | 1 | |
| Nous t'attendons, Seigneur | HeC | 247 | 1 | ||
| Nous te bénissons à jamais, notre Dieu, notre Père | We bless Thee, God and Father | SST, SSO | 67, 67 | 1 | |
| Nous te contemplons dans la gloire | HeC | 39 | 1 | ||
| Nous te voyons en agonie | HeC | 33 | 1 | ||
| Nous venons, Père en ta sainte présence | Our God and Father, we draw near to Thee | SST | 50 | 1 | |
| Nous voguons à pleine voile | HeC | 198 | 1 | ||
| Nous voguons vers un beau rivage | CV | 84 | 1 | ||
| Nul enfant n'est trop petit | CpE, CV | 16, | 1 | ||
| Ô bien-aimé Sauveur ! | HeC | 41 | 1 | ||
| Ô bon Berger, sous ta houlette | HeC | 133 | 1 | ||
| Ô bonheur ineffable ! | CpE, HeC | 37, | 1 | 2 | |
| Ô bonheur inexprimable de t'avoir pour son Berger ! | CpE, HeC | 46, | 1 | 2 | |
| Ô charité souveraine | VaM | 50 | 1 | 3 | |
| Ô charité suprême | HeC | 128 | 1 | 7 | |
| Ô Christ, éternel Rocher | CJ | 187 | 1 | ||
| Ô Dieu dont l'amour nous rassemble | HeC | 5 | 1 | ||
| Ô Dieu qui nous appris le chant de l'allégresse | HeC | 159 | 1 | ||
| Ô Dieu tutélaire ! | CpE, HeC | 55, | 1 | 2 | |
| Ô Dieu, nous racontons la gloire | HeC | 215 | 1 | ||
| Ô Dieu, nous sommes tiens | Not to ourselves we owe | SST, SSO | 117, 117 | 1 | |
| Ô Dieu, qui fait constamment des merveilles | Great God of wonders, all Thy ways | SST, SSO | 353, 353 | 1 | |
| Ô Dieu, suprême est la grandeur | O Lord, we adore Thee | SST, SSO | 8, 8 | 1 | |
| Ô divine faveur ! | HeC | 29 | 1 | ||
| Ô fugitif ! Sans but et sans asile | HeC | 251 | 1 | ||
| Ô Jérusalem nouvelle (Le repos des saints) | Rest of the saints above | SST, SSO | 79, 79 | 1 | |
| Ô Jésus ! Que ton nom | HeC | 60 | 1 | ||
| Ô Jésus mon cœur soupire | HeC | 200 | 1 | ||
| Ô Jésus que ton nom | Jesus — How much Thy name unfolds | SST, SSO | 6, 6 | 1 | |
| Ô Jésus, je me repose | Jesus, I am resting, resting | CJ | 201 | 1 | |
| Ô Jésus, Prince de la vie ! | CpE, HeC | 40, | 1 | 3 | |
| Ô Jésus, quel acte immense | No act of power could e'er atone | SST, SSO | 359, 359 | 1 | 3, 4 |
| Ô Jésus, sainte Victime ! | HeC | 30, 81 | 1 | 3 | |
| Ô Jésus, toi Dieu fort, grand Dieu des cieux | HeC | 170 | 1 | ||
| Ô jour béni, jour de victoire | CV | 236 | 1 | ||
| Ô jour d'angoisse, où Dieu cachait | HeC | 217 | 1 | ||
| Ô lumière du pèlerin | Light of the lonely pilgrim's heart | SST, SSO | 447, 447 | 1 | |
| Ô lumière ineffable | HeC | 167 | 1 | ||
| Ô merveilleuse histoire de Jésus, le Sauveur ! | CtqCa | 366 | 1 | 4 | |
| Ô miséricorde insondable | See mercy, mercy from on high | SST, SSO | 128, 128 | 1 | 3 |
| Ô mon Sauveur | HeC | 171 | 1 | ||
| Ô notre Espérance | CpE, HeC | 55, | 1 | 4 | |
| Ô nuit mémorable! | CGG1 | 359 | 1 | ||
| Ô Rédempteur, ô Charité suprême | HeC | 89 | 1 | ||
| Ô Rois des rois, ceint de puissance | CpE, HeC | 40, | 1 | 2 | |
| Ô saint et glorieux Agneau ! | HeC | 37 | 1 | ||
| Ô saints transports ! | HeC | 121 | 1 | ||
| Ô Sauveur, ô vrai Dieu | HeC | 207 | 1 | ||
| Ô Seigneur ! Quand je pense à toi | HeC | 96 | 1 | ||
| Ô Seigneur, bénis la Parole | CpE | 5 | 1 | ||
| Ô Seigneur, dans la nuit sombre | HeC | 233 | 1 | ||
| Ô Seigneur, dans ta présence | VaM | 55 | 1 | 1 | |
| Ô Seigneur, notre âme est émue | Oh, day of deepest sorrow | SST, SSO | 400, 400 | 1 | |
| Ô Seigneur, quelle dette | Oh, what a debt we owe | SST, SSO | 91, 91 | 1 | |
| Ô sublime charité ! | HeC | 38 | 1 | ||
| Ô toi dont le cœur nous aime | HeC | 48 | 1 | ||
| Ô toi qui brisas nos chaînes | HeC | 67 | 1 | ||
| Ô toi qui dans le ciel | HeC | 34 | 1 | ||
| Ô toi qui donnes la vie ! | CGG1 | 276 | 1 | ||
| Ô toi qui souffres solitaire | CV, VaM | 80, 23 | 1 | 4 | |
| Ô toi qui vit dans les haut cieux | HeC | 73 | 1 | ||
| Ô toi, Seigneur Jésus, intarissable source | CV | 290 | 1 | ||
| Ô vous qui n'avez pas la paix | CpE, HeC | 24, | 1 | 1 | |
| Objets de ta divine grâce | HeC | 220 | 1 | ||
| Oh ! C'est une grâce suprême | CJ, | 14, | 1 | 3 | |
| Oh ! C'est une grâce. | CJ | 14 | 1 | ||
| Oh ! Jésus, tendre ami de mon âme ! | CGG1 | 273 | 1 | ||
| Oh ! Pourrions-nous désirer une place dans le monde | Master, we would no longer be loved… | SST, SSO | 457, 457 | 1 | |
| Oh ! Prends mon âme | CGG1 | 172 | 1 | ||
| Oh ! Qelle paix parfaite | CV | 215a | 1 | ||
| Oh ! que ton nom, Sauveur fidèle à notre âme soit précieux | CpE | 38 | 1 | 1 | |
| Oh ! que ton nom, Sauveur fidèle, nous soit toujours plus précieux | CpE | 38 | 1 | 7 | |
| Oh ! que toute la terre entonne | CV | 28 | 1 | ||
| Oh ! quel amour fut déployé | The Father sent the Son | SST, SSO | 385, 385 | 1 | |
| Oh ! quel bonheur ! quelle pure allégresse ! | Lord Jesus, gladly do our lips express | SST, SSO | 335, 335 | 1 | 4 |
| Oh ! quelle angoisse et que de maux | Lord Jesus, we remember | SST, SSO | 149, 149 | 1 | |
| Oh ! Quelle heureuse et vivante espérance | O Lord, the bright and blessed hope | SST | 122 | 1 | |
| Oh fais que je t'aime | CpE | 10 | 1 | ||
| Oh quelle paix parfaite | CpE | 51 | 1 | 1 | |
| Oh ! Quel bonheur de Le connaître | CV | 20 | 1 | ||
| Oh! que ta main paternelle | CV | 311 | 1 | ||
| Oh! Que ton nom, Sauveur fidèle, à notre âme soit précieux | CpE | 38 | 1 | ||
| Oh! Quelle joie éclata dans le ciel | HeC | 181 | 1 | ||
| Oh! qu'il est doux | HeC | 126 | 1 | ||
| On frappe, on frappe… | CJ | 134 | 1 | ||
| Onde sur onde/Immense grâce | CGG1 | 103/304 | 1 | ||
| Or, vers minuit, se fit entendre | HeC | 125 | 1 | ||
| Où cherchez vous le bonheur ? | CV, VaM | 115, 17 | 1 | 3 | |
| Oui le souverain bien-être, le vrai bonheur ici-bas | CpE, HeC | 48, | 1 | 1 | |
| Oui, des hauts cieux, nous t'attendons, Seigneur | CpE, HeC | 52, | 1 | 3 | |
| Oui, nous avons au ciel | HeC | 62 | 1 | ||
| Oui, suivez-le partout | CpE, CV | 32, | 1 | 2 | |
| Oui, ta fidélité | Great is thy faithfulness | CGG2, VaM | 3, | 1 | 4, |
| Oui, viens Seigneur, Viens dans mon cœur | CGG1 | 295 | 1 | ||
| Ouvre mes yeux, et je verrai | CpE | 89 | 1 | ||
| Paix ! douce paix ! Et mes nombreux péchés ? | VaM | 76 | 1 | 5 | |
| Paix, douce paix! Mes péchés ne sont plus | Oh ! the peace for ever flowing | CV, SST, SSO | 227, 391, 391 | 1 | 5 |
| Palais d'ivoire | CGG1 | 41 | 1 | ||
| Par ce chemin solitaire | CV | 94 | 1 | ||
| Par delà la voute azurée… | CGG1 | 226 | 1 | ||
| Par grâce vous êtes sauvés | CpE | 97 | 1 | ||
| Par Jésus-Christ nous t'offrons | HeC | 7 | 1 | ||
| Par la gloire du Père Jésus ressuscité | CpE | 79 | 1 | 6 | |
| Par tous les saints glorifié | CV | 24 | 1 | ||
| Parle, tendre Maître | CGG1 | 160 | 1 | ||
| Partout avec Jésus ! | HeC | 199 | 1 | ||
| Pécheur, Je voudrais te guérir | CV | 105 | 1 | ||
| Pèlerin sur cette terre | CV | 268 | 1 | ||
| Pendant cette même nuit sombre | On that same night, Lord Jesus | SST, SSO | 245, 245 | 1 | |
| Pendant le voyage | CpE, HeC | 55, | 1 | 2 | |
| Père, nous comprendrons, là-haut | HeC | 239 | 1 | ||
| Père, nous voulons ensemble te bénir (Des fils) | Father, Thy name our souls would bless (Sons) | SST | 25 | 1 | |
| Père, ton amour demeure notre thème | T’was Thy love, O God, that knew us | SST | 2 | 1 | |
| Petit enfant, dans une étable | CpE | 38 | 1 | 3 | |
| Petit enfant, Jésus t'appelle | CpE | 18 | 1 | ||
| Plus que vainqueurs | CV | 188 | 1 | ||
| Portant ma peine, ma lourde chaîne | CpE, | 84, | 1 | 4 | |
| Portant sa croix | VaM | 33 | 1 | 3 | |
| Possèdes-tu, dès aujourd'hui la vive et joyeuse espérance ? | HeC | 270 | 1 | ||
| Pour diriger la voie | HeC | 128 | 1 | 4 | |
| Pour elles tu laissas ta vie | CpE | 64 | 1 | 2 | |
| Pour être heureux, toujours joyeux | CpE | 25 | 1 | 2 | |
| Pour la foi, rien n'est impossible au grand Dieu dont nous dépendons | HeC | 242 | 1 | ||
| Pour le cœur travaillé | HeC | 202 | 1 | ||
| Pour le festin la salle est déjà prête | CpE, CV, HeC | 28, | 1 | 2, | |
| Pour moi chrétien, la terre est un exile | CV | 211 | 1 | ||
| Pour moi l'aurore d'un nouveau jour | CpE | 9 | 1 | ||
| Pour nous ce monde est un désert immense (Un chant pour le désert) | This world is a wilderness wide (A song for the wilderness) | SST, SSO | 139, 139 | 1 | |
| Pour nous, chrétiens, il est un lieu | VaM | 41 | 1 | 5 | |
| Pour sauver des méchants | HeC | 31 | 1 | ||
| Pour t'exalter, ô fils du Père | HeC | 169 | 1 | ||
| Pour toi, Jésus, la souffrance | CpE | 35 | 1 | 3 | |
| Pour toujours avec toi | HeC | 187 | 1 | ||
| Pourquoi crains-tu, mon âme ? | HeC | 203 | 1 | ||
| Pourquoi Jésus a-t-il, … supporté tant de maux ? | CpE, | 76, | 1 | 3 | |
| Pourquoi Jésus naît-il dans l'indigence… ? | CpE, | 76, | 1 | 2 | |
| Pourquoi Jésus vint-il sur cette terre… ? | CpE, | 76, | 1 | 1 | |
| Pouvait-il se sauver Lui-même | Himself he could not save | SST, SSO | 257, 257 | 1 | |
| Précieuse est pour nous ta présence | Jesus, Lord, we joy before Thee | SST, SSO | 137, 137 | 1 | |
| Prends ma vie, elle doit être | Take my life, and let it be | CtqCa | 370 | 1 | 4 |
| Près du fleuve aux pures ondes | CGG1 | 71 | 1 | ||
| Pris par des mains impures, Lui, le grand Roi des rois, | CpE | 79 | 1 | 5 | |
| Proche est pour nous l’instant, Seigneur | 'Tis not far off — the hour | SST | 480 | 1 | |
| Publiez bien haut la bonne nouvelle | CV | 111 | 1 | ||
| Puis, quand vient la nuit sombre, ô Jésus, mon Sauveur ! | CpE | 65 | 1 | 4 | |
| Puis, sur la croix, dans la souffrance | CpE | 38 | 1 | 6 | |
| Puissant Sauveur | HeC | 53 | 1 | ||
| Puissant Sauveur, source de vie | HeC | 188 | 1 | ||
| Qu'ainsi sur cette terre, ô Jésus, mon Sauveur ! | CpE | 65 | 1 | 5 | |
| Quand aurons-nous le bonheur ineffable d'être avec toi ? | HeC | 139 | 1 | ||
| Quand dans ma course, à la borne arrivée | HeC | 209 | 1 | ||
| Quand je considère la croix | When I survey the wondrous cross | SST | 283 | 1 | |
| Quand je contemple, en te rendant hommage | HeC | 184 | 1 | ||
| Quand je verrai mon Sauveur face à face | CJ | 27 | 1 | ||
| Quand Jésus suivit le chemin de la mort | CpE | 66 | 1 | ||
| Quand le doute | CJ | 64 | 1 | ||
| Quand le mal t'assaille… | CJ | 89 | 1 | ||
| Quand nous étions esclaves du péché | Lord, we are Thine | SST | 52 | 1 | |
| Quand nous pensons à Toi, Seigneur | Lord Jesus, when we think of Thee | SST | 151 | 1 | |
| Quand nous voyons au ciel | HeC | 11 | 1 | ||
| Quand tu viendras, Jésus par ta puissance | HeC | 157 | 1 | ||
| Quand un sombre nuage | CGG1 | 309 | 1 | ||
| Quand vous saurez combien Jésus vous aime | CpE | 61 | 1 | 4 | |
| Que de biens ton cœur nous dispense | Of all the gifts Thy love bestows | SST | 1 | 1 | |
| Que deviendrait dans sa faiblesse ton racheté | HeC | 230 | 1 | ||
| Que la grâce de Jésus-Christ | May the grace of Christ our Saviour | SST | 17 | 1 | |
| Que la lumière est pure, en Toi, Seigneur ! | Lord, to our souls Thy light is ever pure | SST | 314 | 1 | |
| Que l'unité de ton Église est belle ! | HeC | 20 | 1 | ||
| Que ne puis-je, ô mon Dieu | HeC | 90 | 1 | ||
| Que vers Jésus monte en tout lieu | On earth the song begins | SST | 80 | 1 | |
| Quel ami fidèle et tendre ! | What a Friend we have in Jesus | CV, CGG2, SSO, VaM | 234, 34, 306, 60 | 1 | 3 |
| Quel amour infini ! Quel propos admirable ! | Father, Spring and Source of blessing | SST | 415 | 1 | |
| Quel autre ai-je aux cieux | CpE, HeC | 45, | 1 | 1 | |
| Quel bonheur ! quel bonheur d'être auprès de toi, Seigneur ! | CV | 265 | 1 | 2 | |
| Quel bonheur de marcher avec Lui | CGG1 | 316 | 1 | ||
| Quel bonheur de te connaître | HeC | 189 | 1 | ||
| Quel bonheur, quel bonheur ineffable pour le cœur | CpE | 58 | 1 | 3 | |
| Quel espoir, quel espoir que celui, Christ, de te voir ! | CpE | 58 | 1 | 2 | |
| Quel prix a pour y pour ton cœur, ô Père, | HeC | 245 | 1 | ||
| Quel repos | CV, CGG2, CtqCa, VaM | 243, 230, 377, 71 | 1 | 4 | |
| Quelle est la force et le soutien, l'abri, le rocher du chrétien ? | HeC | 246 | 1 | ||
| Quelle faveur de voir Ta face | Son of God, in heaven we view Thee | SST, SSO | 310, 310 | 1 | |
| Quelle faveur immense, au cours du long voyage | O Lord, how blest — as day by day | SST, SSO | 182, 182 | 1 | |
| Quelle grâce inestimable | Thou holy One and true | SST, SSO | 201, 201 | 1 | |
| Quelle grâce, ô Seigneur, | HeC | 123 | 1 | ||
| Quelques mots à Jésus, au milieu du bonheur | CpE | 63 | 3 | ||
| Quelques mots à Jésus, oui quelques mots souvent | CpE | 63 | 1 | 3 | |
| Quelques mots à Jésus, quand on est affligé | CpE | 63 | 2 | ||
| Quels purs concerts ! | What rich eternal bursts of praise | SST | 162 | 1 | |
| Qu'est-ce que l'Homme, ô Dieu suprême ? | Lord, what is man? 'Tis He who died | SST, SSO | 219, 219 | 1 | |
| Qui dans les cieux, ou sur la terre | CGG1 | 251 | 1 | ||
| Qui dira, Jésus la souffrance | HeC | 223 | 1 | ||
| Qui donc soutiendra ma faiblesse | CpE | 42 | 1 | 1 | |
| Qui jamais nous condamnera ? | HeC | 118 | 1 | ||
| Qui le célébrera ? | HeC | 32 | 1 | ||
| Qui peut donner à mon âme | CGG1 | 63 | 1 | ||
| Qui peut te connaître, Dieu d'éternité | HeC | 236 | 1 | ||
| Qui sont ces gens au radieux visages ? | CGG1 | 213 | 1 | ||
| Qu'il est doux de T'attendre | O Lord, our hearts are waiting | SST, SSO | 140, 140 | 1 | 4 |
| Qu'il fait bon à ton service | CV | 166 | 1 | ||
| Recherchez premièrement | CJ | 70 | 1 | ||
| Rédempteur adorable | CV, VaM | 29, 37 | 1 | 4 | |
| Rédempteur fidèle | HeC | 177 | 1 | ||
| Regarde à la croix | VaM | 22 | 1 | 3 | |
| Regardons à Jésus ; Il est notre espérance | In hope we lift our wishful, longing eyes | SST | 208 | 1 | |
| Réjouissons-nous, chrétiens | HeC | 108 | 1 | ||
| Rempli de sainte allégresse, en tes murs il entrera | CpE, | 70, | 1 | 3 | |
| Répondant à l'appel de Jésus | CGG1 | 269 | 1 | ||
| Repose ton âme… | CJ | 49 | 1 | ||
| Reste avec nous, Seigneur | HeC | 210 | 1 | ||
| Reviens ! | CV, VaM | 71, 7 | 1 | 4 | |
| Reviens à ton Père | CV | 77 | 1 | ||
| Richesses | LLB | 83 | 1 | ||
| Roc séculaire frappé pour moi | CJ, | 15, | 1 | ||
| Roi couvert de blessures | CGG1, CV | 30, 41 | 1 | ||
| Sa grâce me suffit | CpE, | 88, | 1 | ||
| Saints, approchons | HeC | 26 | 1 | ||
| Salut, paix et pardon ! | HeC | 150 | 1 | ||
| Sauvés d'un pays d'esclavage | HeC | 119 | 1 | ||
| Sauveur couronné d'épine | CpE | 35 | 1 | 2 | |
| Sauveur plein de tendresse | CpE | 3 | 1 | 4 | |
| Savourons la joie infinie | Oh scenes of heavenly joy | SST, SSO | 225, 225 | 1 | |
| Scènes de gloire, ô scènes si bénies ! (La saisons) | Oh bright and blessed scenes (Home) | SST, SSO | 64, 64 | 1 | |
| Seigneur ! Sanctifie nos jours | HeC | 77 | 1 | ||
| Seigneur ! Ta grâce illimtée | HeC | 71 | 1 | ||
| Seigneur Jésus, dont l'amour | HeC | 57 | 1 | ||
| Seigneur Jésus, en Toi j'espère | CpE | 13 | 1 | ||
| Seigneur Jésus, oh ! quand sera-ce | We wait for Thee, O Son of God | SST, SSO | 325, 325 | 1 | 3 |
| Seigneur Jésus, quelle sainte pensée ! | O Glorious Lord ! what thoughts Thy mind did fill | SST, SSO | 394, 394 | 1 | 3 |
| Seigneur Jésus, source de toute grâce (Espérance) | Lord Jesus ! source of every grace (Expectation) | SST, SSO | 453, 453 | 1 | 3 |
| Seigneur Jésus, ton amour reste | O Jesus, Lord, we love Thee | SST, SSO | 328, 328 | 1 | 2 |
| Seigneur Jésus, tu nous aimas | VaM | 46 | 1 | 4 | |
| Seigneur lorsque je contemple les ouvrages de tes mains | HeC | 208 | 1 | ||
| Seigneur nous contemplons ta gloire (Déploiements) | O Lord, Thy glory we behold (Unfoldings) | SST, SSO | 81, 81 | 1 | |
| Seigneur par ta sagesse | CpE | 8 | 1 | ||
| Seigneur, attire mon cœur à toi | CJ | 73 | 1 | ||
| Seigneur, c'est à tes saints | HeC | 88 | 1 | ||
| Seigneur, nous désirons Te suivre | Saviour, we long to follow The | SST, SSO | 278, 278 | 1 | 5 |
| Seigneur, nous voyons Ta trace | Lord, we love to trace Thy footprints | SST, SSO | 164, 164 | 1 | 2 |
| Seigneur, que la terre entière | CV | 288 | 1 | ||
| Seigneur, sanctifie nos jours, nos moments | CpE | 14 | 1 | ||
| Seigneur, ta grâce m'appelle | CV | 128 | 1 | ||
| Seigneur, toi qui pour nous t'offris en sacrifice, | HeC | 140 | 1 | ||
| Seigneur, tu courbas la tête : | HeC | 173 | 1 | ||
| Seigneur, tu diriges mes pas | HeC | 84 | 1 | ||
| Seigneur, Tu es déjà assis | O Lord, Thou now art seated | SST, SSO | 86, 86 | 1 | 3 |
| Seigneur, tu m'éclaires | VaM | 240 | 1 | 4 | |
| Seigneur, tu te laissas lier | VaM | 35 | 1 | 5 | |
| Semons dès que brille l'aurore | VaM | 28 | 1 | 3 | |
| Sentinelle vigilance | CV, VaM | 203, 29 | 1 | 3 | |
| Servez toujours… | CJ | 186 | 1 | ||
| Servons tous dès notre enfance | CpE | 41 | 1 | 1 | |
| Seul refuge de mon âme | CV | 174 | 1 | ||
| Si dans les cieux, pour un pécheur qui vient à repentance | CpE, HeC | 80, | 1 | 3 | |
| Si je l'aime, quel bonheur ! | CpE | 49 | 1 | 3 | |
| Si je parlais le plus parfait langage | CGG1 | 177 | 1 | ||
| Si notre cœur embrasse ce destin glorieux | CpE | 74 | 1 | 3 | |
| Si nous confessons nos péchés | CpE | 99 | 1 | ||
| Si tu veux le bonheur… | CGG1, VaM | 91, | 1 | 2 | |
| Si vous saviez la paix douce et profonde | CpE, HeC | 62, | 2 | ||
| Si vous saviez quel Sauveur je possède ! | CpE, HeC | 62, | 1 | 3 | |
| Si vous saviez quelle douce espérance | CpE, HeC | 62, | 3 | ||
| S'il veut bénir la jeunesse | CpE | 41 | 1 | 3 | |
| S'il veut que notre cœur l'aime sans partage, ni détour | CpE, HeC | 48, | 1 | 4 | |
| Son amour est extrême | CpE, HeC | 29, | 1 | 2 | |
| Source de grâce intarissable | HeC | 183 | 1 | ||
| Source de lumière et de vie | HeC | 182 | 1 | ||
| Source féconde | HeC, CV | 147, 122 | 1 | ||
| Sous le sang, le précieux sang | CV | 303 | 1 | ||
| Souvent dans la journée, je veux dire au Seigneur | CV | 306 | 1 | 3 | |
| Souviens-toi de Jésus-Christ | VaM | 49 | 5 | ||
| Souviens-toi de ton Créateur | VaM | 25 | 1 | 5 | |
| Souviens-toi, mon enfant | CGG1 | 305 | 1 | ||
| Soyez en paix | VaM | 124 | 1 | 2 | |
| Splendeur de Dieu ! | HeC | 14 | 1 | ||
| Suivez, suivez l'Agneau | CpE, CV | 32, | 1 | 4 | |
| Suivez-le sans broncher | CpE, CV | 32, | 4 | ||
| Suivez-le sans frayeur | CpE, HeC | 32, | 2 | ||
| Suivons, oh ! suivons… | CJ | 202 | 1 | ||
| Sur le Calvaire loin de son Père | CpE, | 84, | 1 | 8 | |
| Sur le calvaire, Seigneur Jésus | VaM | 40 | 1 | 2 | |
| Sur le mont du Calvaire | CGG1, VaM | 83, | 1 | 3 | |
| Sur le roc | LLB | 84 | 1 | ||
| Sur le roc le sage | CGG1 | 331 | 1 | ||
| Sur le trône de Ton Père | Lord, we rejoice, that Thou art gone | SST, SSO | 216, 216 | 1 | 3, 6 |
| Sur les collines éternelles | CJ | 158 | 1 | ||
| Sur les vagues en furie | CJ | 69 | 1 | ||
| Sur tes promesses, Dieu d'amour | HeC | 234 | 1 | ||
| Sur toi je me repose, ô Jésus mon Sauveur | Safe in the arms of Jesus, safe on His gentle breast | CpE, | 78, | 1 | 1 |
| Sur Toi nos cœurs se reposent | O Lord, we would delight in Thee | SST, SSO | 243, 243 | 1 | 5, 6 |
| Sur toi seul, ô Dieu, mon Père | VaM | 73 | 1 | 3 | |
| Sur ton Église universelle, objet constant de ton amour, | HeC | 142 | 1 | ||
| Ta divine tendresse, Jésus | HeC | 117 | 1 | ||
| Ta gloire, ô notre Dieu, brille dans ta Parole | HeC | 152 | 1 | ||
| Ta grâce atteint, ô Seigneur | HeC | 69 | 1 | ||
| Ta grâce infinie, Ô Dieu de bonté | HeC | 111 | 1 | ||
| Ta grâce, ô Dieu, m'a pardonné | CpE | 50 | 1 | 2 | |
| Ta justice parfaite et pure | HeC | 127 | 1 | ||
| Ta Parole est notre richesse | HeC | 229 | 1 | ||
| T'aimer Jésus, te connaître | CpE, HeC | 46, | 1 | 1 | |
| Tandis qu'au ciel ma place est prête | HeC | 113 | 1 | ||
| Te chanter, Dieu d'amour | HeC | 16 | 1 | ||
| Te contempler face à face | HeC | 156 | 1 | ||
| Te laisser seul agir | HeC | 206 | 1 | ||
| Tel que je suis, bien vacillant | CpE, HeC | 57, | 2 | ||
| Tel que je suis, sans rien à moi | CpE, HeC | 57, | 1 | 3 | |
| Tel que je suis... Ton grand amour | CpE, HeC | 57, | 3 | ||
| Tes enfants, sous ton doux regards | HeC | 28 | 1 | ||
| Tes paroles, toujours fidèles | HeC | 83 | 1 | ||
| Tes saints, dans la lutte | HeC | 122 | 1 | ||
| Tiens dans ta main, ta main puissante et forte | Hold Thou my hand | CV, CJ, CGG2, VaM | 221, 185, 263, 69 | 1 | 5 |
| Tiens-nous près de ton cœur | HeC | 61 | 1 | ||
| Tiens-nous, ô Sauveur, près de toi ! | O Lamb of God, still keep us | SST | 318 | 1 | |
| Toi qui disposes | CV | 149a | 1 | ||
| Toi seul peux nous satisfaire | Whom have we, Lord, but Thee | SST, SSO | 153, 153 | 1 | 5 |
| Toi, la splendeur de la gloire ineffable | Brightness of the eternal glory | SST, SSO | 179, 179 | 1 | 3 |
| Toi, le Fils éternel | HeC | 47 | 1 | ||
| Ton amour demeure le thème | O blessed Saviour, is Thy love so great | SST, SSO | 88, 88 | 1 | 6, 7 |
| Ton amour est si pur | O Lord, Thy rich, Thy boundless love | SST, SSO | 274, 274 | 1 | 3 |
| Ton amour me console | CpE | 51 | 1 | 2 | |
| Ton amour précieux, ô Père, est notre thème | Father ! Thine own unbounded love | SST, SSO | 418, 418 | 1 | 4, 5 |
| Ton bras, Seigneur, le protège | CpE, HeC | 43, | 1 | 3 | |
| Ton Esprit de grâce | CpE, HeC | 55, | 1 | 4 | |
| Ton fidèle amour | CV | 222 | 1 | ||
| Ton Fils unique, ô notre Père | HeC | 214 | 1 | ||
| Torrents d'amour et de grâce | CV, CGG1, CtqCa, VaM | 132, 163, 379, 9 | 1 | 3 | |
| Tous les matins et tous les soirs | CpE | 26 | 1 | ||
| Tout bonheur vient de toi | HeC | 148 | 1 | ||
| Tout dit qu'il est merveilleux ! | CGG1 | 10 | 1 | ||
| Tout entier pour Jésus Christ | CpE | 54 | 1 | ||
| Tout est en Christ | LLB | 10 | 1 | ||
| Tout joyeux, bénissons le Seigneur | CV | 293 | 1 | ||
| Tout mon cœur s'enflamme | HeC | 93 | 1 | ||
| Travaillons et luttons ! | CV | 205 | 1 | ||
| Trésor incomparable | HeC | 66 | 1 | ||
| Tu connais mon chemin | VaM | 64 | 1 | 5 | |
| Tu descendis, Seigneur | HeC | 74 | 1 | ||
| Tu donnes la grâce et la gloire | HeC | 15 | 1 | ||
| Tu es premier, Seigneur Jésus | Thou art the First, Lord Jesus | SST | 485 | 1 | 3 |
| Tu m'as aimé, Seigneur | HeC | 151 | 1 | ||
| Tu m'as aimé, toi, mon Dieu | HeC | 143 | 1 | ||
| Tu me connais | VaM | 70 | 1 | 3 | |
| Tu n'es plus captive, ô mon âme (Dieu dans le désert) | Rise, my soul, thy God directs thee | SST, SSO | 76, 76 | 1 | 7, 10 |
| Tu nous aimas jusqu'à la mort | Lord, e'en to death Thy love could go | HeC, SSO | 42, 227 | 1 | 4 |
| Tu nous aimes, Seigneur | HeC | 104 | 1 | ||
| Tu nous combles de tes grâces | CpE, HeC | 46, | 1 | 3 | |
| Tu nous instruis, tu nous consoles, | HeC | 72 | 1 | ||
| Tu payas mon salut… | CJ | 166 | 1 | ||
| Tu places devant nous | HeC | 22 | 1 | ||
| Tu t’es assis dans les hauts lieux, Seigneur | O Lord, how blest our journey | SST, SSO | 56, 56 | 1 | 4 |
| Tu vins du ciel, Berger fidèle | CpE | 64 | 1 | 1 | |
| Un chrétien, je croyais être. | Once I Thought I Walked with Jesus | CV | 230 | 1 | |
| Un repos ineffable règne dans ce séjour | CpE | 72 | 1 | 2 | |
| Un Sauveur merveilleux | VaM | 155 | 3 | ||
| Une belle patrie | CpE | 67 | 1 | 1 | |
| Une bonne nouvelle a retenti | HeC | 253 | 1 | ||
| Une bonne nouvelle descend des cieux | CpE, CV | 33, | 1 | ||
| Une nacelle en silence vogue sur un lac d'azur | CpE, CV, HeC | 77, | 1 | 1 | |
| Unissons tous nos cœurs pour louer le Berger | We'll sing of the Shepherd that died | SST, SSO | 103, 103 | 1 | 3 |
| Vainqueur de Satan et du monde | HeC | 124 | 1 | ||
| Veille au matin | CV, CGG1, CtqCa | 200, 86, 341 | 1 | ||
| Venez à Celui qui pardonne | VaM | 2 | 1 | 3 | |
| Venez à moi | CpE | 91 | 1 | ||
| Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués | VaM | 1 | 1 | 1 | |
| Venez au Prince de la vie | CpE, HeC | 17, | 1 | 1 | |
| Venez au Sauveur qui vous aime | CpE, CV, HeC | 23, | 1 | ||
| Venez contempler au Calvaire | CV | 45a | 1 | ||
| Venez pécheurs, il vous appelle | CpE | 23 | 1 | 2 | |
| Venez, enfants de Dieu | HeC | 120 | 1 | ||
| Verrons-nous donc ta face ? | And shall we see Thy face (Hope) | SST, SSO | 270, 270 | 1 | 7 |
| Vers Jésus élevons les yeux | HeC | 100 | 1 | ||
| Vers Jésus lève les yeux | VaM | 59 | Refrain | 2 | |
| Vers le ciel, vers le ciel, écoutons ce saint appel | CpE | 58 | 1 | 1 | |
| Vers le ciel, vers le ciel, j'entends, Jésus ton appel | CV | 265 | 1 | 1 | |
| Vers qui me tournerais-je ? | VaM | 54 | 1 | 3 | |
| Vers Toi monte notre hommage | CV | 18 | 1 | ||
| Vers toi, Jésus, vers ma patrie | HeC | 204 | 1 | ||
| Vêtus de blanc, les rachetés de Christ verront la gloire | O the transporting, rapturous scene | CpE, HeC | 80, | 1 | 2 |
| Veux-tu briser du péché le pouvoir ? | Would you be free from the burden of sin ? | CV | 135 | 1 | |
| Vienne à sonner pour lui la dernière heure, il ne craint point : son cœur repose en paix | CpE | 75 | 1 | 3 | |
| Viens à Jésus : il t'appelle | HeC | 271 | 1 | ||
| Viens à Jésus, Il t'appelle aujourd'hui | CpE | 27 | 1 | 1 | |
| Viens à la croix | CV | 57 | 1 | ||
| Viens au Père | CV, VaM | 102, 5 | 1 | 4 | |
| Viens au Père qui t'appelle | While we pray and while we plead | CV | 102 | 1 | |
| Viens et vois | VaM | 36 | 1 | 3 |